O Rei de Espanha viveu como se sabe muitos anos em Portugal. Por isso fala um português desinibido e seguro. O facto de ter feito discursos bilingues durante a visita à Madeira, deveu-se apenas ao cuidado que teve de facilitar a comunicação com os espanhois, atraves dos media.
Não se brinca em serviço e, não é impunemente que o castelhano é uma das grandes línguas vivas.... Um contraste com os portugueses a propósito do português.
Tenho dificuldade em perceber como é possível aos nossos conterrâneos que passados alguns anos no estrangeiro ficaram a falar aquele português macarrónico... e a nossa língua também é uma das grandes.... o povo é que é de outra massa. Se é hermano dos espanhois não se nota muito.
1 comentário:
Maestro, coloque-se no lugar de um brasileiro... A coisa é bem pior. Somos o único país na América Latina que não habla español. Quando estamos a viajar, sequer somos reconhecidos como latino americanos. Estamos deslocados não só na língua, mas no mundo! Certo é que os sonetos de Camões não fizeram tanto sucesso assim, para tornar nossa língua linda e cheia de vocabulário algo relevante.
Enviar um comentário